První útržky očekávané nové adaptace románu Na větrné hůrce vyvolaly v divácích rozporuplné reakce. Režisérka Emerald Fennell totiž pojala snímek ve svém klasickém stylu. Oproti předloze má tedy o dost více sexuální ráz. Fanoušky knihy pobouřily nejen odvážné záběry, ale také kontroverzní obsazení. To vše podtrhl soundtrack z dílny Charli XCX.
Nejnovější filmové ztvárnění klasického románu z pera Emily Brontë již nyní vyvolává rozporuplné reakce. Snímek by měl do kin po celém světě doputovat na Valentýna příštího roku. Minulý týden však na sociální sítě dorazily jeho první ukázky, včetně traileru. Diváky šokovalo hned několik aspektů adaptace, na prvním místě však stojí sexuální náboj filmu, který se s knihou značně rozchází.
Zatímco psaný příběh staví spíše na romantice, zdá se, že jeho filmová podoba v podání Emerald Fennell nešetří erotickým napětím. Režisérka vyhrála v minulosti Oscara za scénář k filmu Promising Young Woman. Navzdory prvotním kritikám získala srdce diváků také snímkem Saltburn. Sexuální náboj ukázek však není jediným důvodem kritiky. Fanoušci knihy mají problém rovněž s obsazením.

Zdroj: Profimedia
Postavu Catherine ztvární Margot Robbie, která je dvakrát starší než dospívající dívka z knihy. Role Heathcliffa se zase chopí Jacob Elordi. Právě on je pak terčem většiny kritiky, jelikož jeho postava byla v románu často popisovaná jako „tmavší pleti“, byť etnicitu Heathcliffa autorka nikdy přesně nepopsala. Fanouškům Na Větrné hůrce se tak nelíbí, že režisérka za herce vybrala někoho, kdo je bílý.
Klasika s nádechem ironie. Nová adaptace Na Větrné hůrce se nebere moc vážně
Diváci, kteří film zhlédli při příležitosti testovacího promítání pak snímek popsali jako „agresivně provokující a příliš drsný“. Rychle rostoucí pochybnosti o věrohodné adaptaci podtrhla rovněž kampaň, která odhalila nápisy typu „Drive Me Mad“. Otázky vyvolala také píseň Charli XCX Everything is Romantic, která doplnila trailer. Další skladby populární zpěvačky se objeví i v samotném filmu.
Výsledkem jsou tedy pochybnosti, které novou adaptaci Na Větrné hůrce obklopují již několik měsíců před jejím vydáním. Někteří ovšem upozorňují na to, že režisérka nikdy neslibovala věrnou adaptaci. Ostatně uvozovky v názvu filmu samy upozorňují na jakousi ironii. Jiní však přesto argumentují, že pokud se tvůrci snímku nechtěli držet knihy, mohli vytvořit vlastní originální příběh. Nezbývá tedy, než si na novou variantu románu počkat a udělat si vlastní názor.
Zdroje: The Guardian, Screen Rant, Forbes, Instagram, YouTube